1) редкий Ex: his visits were few and far between его посещения были очень редки
far: 1) дальний, далекий; отдаленный Ex: from a far country из далекой страны Ex: far journey далекое путешествие Ex: far future далекое (отдаленное) будущее2) (более) отдаленный Ex: at the far side of t
between: 1) что-л, занимающее промежуточное положение2) швейные иглы среднего размера3) между Ex: he separated them by rushing between он разнял их, бросившись между ними Ex: to go between действовать в каче
be between: находиться между чем-л., кем-л. The bank is between the shoe shop andthe post office. ≈ Банк расположен между почтой и обувным магазином. Inthis photograph, I'm between Fred and my mother. ≈ На этой
far-: 1) в сложных прилагательных (в т.ч. и субстантивированных прилагательных) имеет значение далеко, дальний Ex: faraway далекий Ex: far-come явившийся издалека Ex: far-off отдаленный Ex: far-sighted да
Regrettably, those courageous voices are few and far between. К сожалению, эти смелые голоса малочисленны и разобщены.
Such programmes have been few and far between, however. Пока такие программы малочисленны и осуществляются весьма разрозненно.
Unfortunately, such appointments continue to be few and far between. К сожалению, таких назначений по-прежнему еще очень мало.
Moreover, in extensive areas of the country private lawyers are few and far between. Кроме того, в обширных районах страны частные адвокаты весьма немногочисленны.
Today, I regret to say that signs of hope are few and far between. Должен сказать, что сегодня, к сожалению, у нас нет каких-либо особых оснований для надежды.
There has been a good cooperation so far between competent state institutions and some NGOs. Сотрудничество между компетентными государственными институтами и некоторыми НПО до настоящего времени носило вполне эффективный характер.
Links with the poverty and governance practices of UNDP have been few and far between. Увязки с практической деятельностью ПРООН в областях борьбы с нищетой и совершенствованием управления оказались весьма малочисленными.
In the context of such daily violence, efforts for genuine reconciliation will be few and far between. В контексте такого ежедневного насилия усилия по достижению подлинного примирения будут немногочисленными и нечастыми.
If they were not, the possibilities of benefiting from the Uruguay Round agreements would be few and far between. В противном случае им не удастся воспользоваться итогами Уругвайского раунда.
That authority had very little to do, however, as complaints had been few and far between. Однако этот орган мало что делает, поскольку количество жалоб было незначительным и они были представлены давно.